chửi chữ
Học thuậtThân thiện
Définition
Verbe : - Attaquer quelqu'un à mots couverts, insinuer, critiquer de manière indirecte et souvent raffinée : L'action de critiquer, d'insulter ou de se moquer de quelqu'un en utilisant un langage subtil, des allusions ou des jeux de mots, plutôt que par des injures directes et grossières. Cela implique souvent une certaine finesse ou une connaissance de la langue pour être pleinement compris.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh định chửi chữ tôi đấy phải không ? (Vous voulez m'attaquer à mots couverts, n'est-ce pas ?)
- Đừng có chửi chữ, nói thẳng ra đi. (Ne fais pas d'allusions, dis-le clairement.)
- Bài thơ đó nghe hay nhưng thực ra là chửi chữ cả một giai cấp. (Ce poème semble beau mais en réalité, il critique de manière voilée toute une classe sociale.)
Utilisations avancées
- "chửi chữ" dans un contexte littéraire ou politique : Souvent utilisé pour décrire des satires, des pamphlets ou des discours qui critiquent de manière élégante et indirecte.
- Nhà văn nổi tiếng với lối chửi chữ sắc sảo trong các tác phẩm của mình. (L'écrivain est célèbre pour son art de la critique voilée et incisive dans ses œuvres.)
Variantes et mots apparentés
- Chửi (verbe) : Insulter, injurier de manière directe et souvent vulgaire.
- Chửi thẳng mặt (Insulter en face)
- Chửi bới (verbe) : Invectiver, proférer des injures.
- Chửi mắng (verbe) : Réprimander, gronder avec des mots durs.
Synonymes
- Nói mát : Dire des paroles piquantes ou sarcastiques de manière indirecte.
- Nói xỏ : Faire une remarque indirecte pour viser quelqu'un.
- Châm chọc : Taquiner, se moquer avec esprit.
Expressions idiomatiques liées
- Chửi chó mắng mèo : Littéralement "insulter le chien et gronder le chat". Signifie critiquer ou se plaindre de manière indirecte en visant autre chose ou d'autres personnes que la cible réelle.
- Anh ta không dám nói thẳng nên chỉ chửi chó mắng mèo thôi. (Il n'ose pas le dire directement, il ne fait que critiquer de manière détournée.)
- attaquer quelqu'un à mots couverts
- Anh định chửi chữ tôi đấy phải không ?vous voulez m'attaquer à mots couverts